La Nuit de la littérature sur Canal Saint-Martin - 3e édition

3e édition – samedi 30 mai 2015 sur Canal Saint-Martin

 

Le concept d’origine tel que réalisé à Prague

Depuis 2006, la Nuit de la littérature remporte un franc succès à Prague, en République tchèque (cf. www.nocliteratury.cz). Le concept est simple : une série de lectures d’auteurs étrangers est organisée dans un quartier de la ville, souvent dans des lieux insolites, parfois inconnus mêmes des résidents du lieu : fabrique désaffectée, péniche, commissariat de police, station d’épuration d’eau... Les lectures sont assurées par des comédiens de renom, presque toujours en présence de l’auteur, et – point important – leur durée est limitée à une demie heure environ de façon à ce que la lecture puisse être répétée à plusieurs reprises : les spectateurs reçoivent un petit guide du quartier avec les horaires des lectures et les adresses des lieux participants et, de 17h à 00h, peuvent ainsi composer leur propre itinéraire, selon leurs propres goûts littéraires et les endroits qu’ils souhaitent découvrir.

Au fil des années, le projet a remporté de plus en plus de succès, attirant l’an dernier plus de 70 000 spectateurs. Il a été exporté avec le même succès dans d’autres métropoles européennes, entre autres : Amsterdam, Berlin, Bucarest, Dublin, Düsseldorf, Edinburgh, Londres, Kiev, Madrid, Milan, Sofia, Stockholm, Vienne, etc. Paradoxalement, Paris, capitale culturelle incontestée et incontournable, ne faisait pas partie de cet événement. Aujourd’hui, le projet est porté par le Centre culturel tchèque de Paris, le FICEP et EUNIC Paris, dans le cadre des activités du FICEP et de EUNIC (Forum des instituts culturels étrangers de Paris, www.ficep.info).

 

L’édition 2015!

La date a été fixée au samedi 30 mai 2015 et se déroulera dans le quartier du canal Saint-Martin à Paris. Les lectures se dérouleront entre 17h et minuit (les horaires exacts seront définies ultérieurement).

Chacun des pays participant est représenté par un auteur dont un livre est paru récemment en traduction française (2-3 ans). Les lectures dureront vingt minutes environ et seront suivies d’une rencontre avec l’auteur et/ou le traducteur.

Les lectures/rencontres se répéteront toutes les heures, (à chaque début d’heure) avec des variantes éventuelles dans le choix des extraits lus par le comédien. Ainsi le public le public est libre d’établir son propre planning. Le principe étant : le public se déplace, pas les auteurs.

De fait, il y aura autant de lieux que d’auteurs, rassemblés sur un périmètre réduit permettant aux spectateurs de se déplacer facilement de l’un à l’autre, idéalement à pieds.

Tous les genres littéraires sont les bienvenus et le public peut ainsi découvrir aussi bien des romans policiers que de la poésie etc. Tous les ouvrages présentés seront proposés à la vente dans chacun des lieux d’accueil, en collaboration avec les éditeurs et les libraires du quartier.

Ainsi, il est possible de faire découvrir des auteurs étrangers – parfois peu ou pas connus en France – au travers de déambulations amicales et peut-être inédites pour certains.

Chaque auteur est invité à lire quelques extraits dans sa langue afin de donner une vision multiculturelle et promouvoir le multilinguisme très présent à Paris.

Actuellement, les auteurs des pays suivants ont confirmé leur participation à l’édition 2015 de la Nuit de la littérature: Luxembourg, Lituanie, Pologne, Allemagne, Portugal, Danemark, Egypte, Roumanie, Chypre, Estonie, Belgique, Turquie, République tchèque, Kurdistan, Géorgie, Grèce, Autriche, Slovaquie et Suisse.